Skip navigation.
Home

В1

В прошлую пятницу, наконец, дошла и моя очередь до сдачи экзамена по немецкому на сертификат В1. Для начала вкратце о том, что это такое и для чего это надо и где это берут.

В перечне документов для подачи на немецкое гражданство есть такой пункт как "проверка знания языка". В качестве подтверждения оного знания языка немецкий чиновник хочет видеть сертификат о сдаче экзамена на ступень, которая именуется "В1". Имярек, возжелавший влиться в стройные ряды немецких бюргеров, должен отправиться в ближайшее отделение Гете-института или в VHS (Фольксхохшуле), где, уплатив что-то около сотни евро, этот самый экзамен себе и заказать.

Ряд товарищей и гражданок интересовались, "где подляна", рассказываю.

Первый сюрприз состоит в том, что заказать его раньше, нежели за 3 месяца нереально: группа на сдачу экзаменов комплектуется сильно загодя. Второй сюрприз состоит в том, что результаты экзамента обрабатываются от 5 до 8 недель. В сухом остатке имеем, что за календарный год этот экзамен можно сдать в самом хорошем раскладе 3 (три) раза, ежели не сдал с первого. Максимальное количество баллов, которое можно набрать за экзамен - 300. Проходной балл - 180.

Нужно ли к этому самому экзамену готовиться, и если да, то как именно? Ниже - описание процесса, выводы делайте сами.

Первая часть экзамена - проверка понимания письменного текста. (максимальное количество баллов -70). Первая часть проверки представляет из себя газетную статью, после которой надо отметить буквами "R" или "F" правильные утверждения или, соответственно, ложные (10 групп по 3 утверждения в каждой). Мне попался текст, в котором рассказывалось про энтузазиста, организовавшего компьютерную школу для подростков. Расчетное время на это задание - 22 минуты.

Вторая часть этой проверки - есть 15 заданий, и есть 20 газетных объявлений. Надо поставить в соответствие каждому заданию газетное объявление. Задания выглядят следующим образом:

- Ваша приятельница хочет подработать инструктором по горным лыжам на каникулах. Какое объявление вы для нее выберете?
- Вы собираетесь сходить с ребенком в зоопарк. Какое объявление вас заинтересует?

Ну и в таком же духе. Для отсева полных даунов животные упоминаются в разных контекстах в двух объявах, горные лыжи - в трех, т.е. понимать, чего хотели сказать в объяве, все-таки было бы неплохо. Расчетное время на это задание - 15 минут.

Третья часть проверки - дается текст, в котором вместо das, der, aber, oder и пр. стоят цифры. Отдельно есть список этих самых das, der, aber, oder, надо поставить вместо цифры соотв. частицу или предлог. Самая паскудная, на мой взгляд, часть проверки понимания текста, потому как на милые немецкие артикли, лишенные какой-либо логической привязки к существительному, я традиционно забивал. Что-то поднапрягся и вспомнил, что-то расставил, плюнув через левое плечо. Расчетное время на это задание - 18 минут.

Вторая часть экзамена - проверка понимания устного текста (максимальное количество баллов -70). Есть 5 коротких объявлений, которые крутят 1 (один) раз и надо ответить по одному вопросу, связанному с объявлением, так же проставив "R" или "F". Есть 2 длинных текста (в моем случае это было родительское собрание в школе по поводу поездки класса в горы + объявление по радио) которые крутят 2 (два) раза. там надо пометить аналогичным образом 10 фраз-утверждений. Хинт: если перед занятием выяснить, кто более-менее говорит по-немецки и приземлиться недалече от такого кадра, то хотя бы можно проверить, правильно ли ты понял, об чем спич, глянув в его ответы. Мне это помогло в одном из случаев, где я не расслышал толком фразу.

Третья часть экзамена - самая паскудная - проверка умения писать по-немецки. Если в устной речи можно "съесть" der, dem, das и особо не заморачиваться правильным выговором слов, то на письме это вылазит с неумолимостью протекающей чернильной ручки в кармане рубашки. Пользуясь случаем: Лена, спасибо тебе еще раз, без тебя бы я это г... провалил бы с треском, так есть вариант, что твои смски в количестве восьми штук я таки переписал с минимальным количеством ошибок. Да, сотовый с большим экраном, включенный в режиме молчания - самое то для этого экзамена. Ну и плюс нужен человек, который бы мог вас подстраховать на том конце провода. Суть задания у меня была - ответить на письмо немецкого друга, в котором тот спрашивает у меня совета, как жить и во что верить (проблема была у немецкого друга).

Четвертая часть тоже веселая: вторую половину дня разбивают на слоты по 15 минут, и ставят народ в пары, для отработки диалога (максимальное количество баллов -70). Мне тоже повезло: моим партнером по диалогу была русскоязычная мадам с жестким русским акцентом, милым и приятным для понимания. Ежели это была бы мадам из Лаоса, которая пыхтела невдалеке, то понять друг друга было бы нетривиальной задачей. Сначала пару сажают вместе и раздают задания к диалогу, потом дают перетереть между собой кто чего будет говорить, после чего отправляют в соседний кабинет, где две дойче-дамы садятся по бокам и слушают беседу. Диалогов было три:

1. Диалог знакомства. Кто ты, откуда, звать как, чьих будешь, с какого раена, чем занимаешься.
2. Диалог сценарного типа: нам выпало изобразить обсуждение планов на выходные для хорошей и плохой погоды.
3. Дается короткий материал информационного типа, надо рассказать его собеседнику (вот его бы неплохо на предварительной беседе ему и показать, во избежание кофузов и непоняток), ответить на вопросы собеседника, и выслушать симметричную фишку с той стороны.

Сухой остаток:
1. Сдать это можно.
2. Это можно сдать даже с тем кривым немецким, что у меня есть.
3. Если вы оторветесь от стула прям щас, то результат у вас будет минимум через 4-5 месяцев.
4. Хинт для тех, кому совсем хана: на фото в паспорте никто не смотрит.

Отдельное спасибо тем, кто снабдил меня примерами тестовых материалов и не дал застрелиться из ржавой кастрюли прямо на пороге VHS.